'Bánh chưng' chứ không phải 'bánh trưng'

Đức Phúc/VTC News, | 06/02/2024, 21:34
Theo dõi Giáo dục Thủ đô trên

Rất nhiều người viết "bánh chưng" thành "bánh trưng", trong đó có cả những người có học hành đàng hoàng.

Chưng (烝) ở đây là từ Hán - Việt có nghĩa gốc là hơi nóng hoặc hơi nước bốc lên. Chữ chưng này là một chữ tượng hình mô tả hình ảnh nấu bánh, người ta đã dùng phép hội ý để ghi lại.

Trước hết bên dưới là lửỏa, rồi mới đến một gạch ngang tượng trưng cho đáy nồ, bên trên là nướủy và trên cùng là một gạch ngang nữa tượng trưng cho nắp đậy.

Từ đó, chưng còn có nghĩa là đun, hấp thực phẩm cho chín bằng nước hoặc hơi nước, hoặc đôi khi hiểu là đun, hấp nhẹ làm nước bay hơi, để cô hỗn hợp cho đặc lại.

Ở Trung Quốc cũng có loại bánh gọi là chưng bính (蒸餅, tức là bánh chưng) là bánh bột gạo hấp, là bánh bình thường, chả dùng vào dịp gì cả và người ta cũng chỉ hiểu chữ hấp.

Tương tự "bánh trưng", có nhiều người vẫn viết sai từ bánh giầy thành bánh dầy hay thậm chí bánh dày/giày.

Trả lời báo Tuổi trẻ , nhà ngôn ngữ học Trần Chút - Nhà giáo Ưu tú của ngành Ngữ văn Việt Nam cho biết: "Bánh giầy" là từ biến âm của tiếng Việt cổ "bánh chì" ngày xưa (xưa: "ch" thì sau này biến thành "gi", xưa: âm "i" thì sau này biến thành "ây". Vì thế, viết "bánh giầy" là chính xác.

Cũng nên nói thêm là tiếng Việt ta phát âm "d" và "gi" không khác nhau nên một số người nhầm lẫn "dầy" tức là dày, mỏng nên mới viết là "bánh dầy". Tuy nhiên, theo quy tắc chính tả tiếng Việt hiện tại, viết "bánh giầy" là chuẩn xác nhất.

GS.TS Nguyễn Đức Dân - nguyên Tổ trưởng tổ bộ môn Ngôn ngữ, khoa Ngữ văn - Báo chí Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn - ĐH Quốc gia TP.HCM, nguyên Phó Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học Việt Nam cũng khẳng định dùng từ "bánh giầy" là đúng.

Theo Từ điển tiếng Việt tường giải và liên tưởng của tác giả Nguyễn Văn Đạm, NXB Văn hóa - Thông tin, thì bánh giầy nghĩa là "bánh làm bằng xôi giã thật mịn".

Từ điển Tiếng Việt của tác giả Minh Tân - Thanh Nghị - Xuân Lãm, NXB Thanh Hóa: "Bánh giầy: Bánh làm bằng xôi giã thật mịn, nặn thành hình tròn, dẹt, có khi có nhân đậu xanh".

Đại từ điển Tiếng Việt của tác giả Nguyễn Như Ý, NXB Văn Hóa - Thông Tin cũng giải thích: "Bánh giầy là bánh có hình tròn khum khum, màu trắng, rất dẻo, mịn mặt, làm bằng xôi trắng giã nhuyễn, khi ăn cặp với giò chả...".

GS.TS Nguyễn Đức Tồn - nguyên Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học cũng cho biết, chỉ duy nhất cách viết "bánh chưng", "bánh giầy" là đúng, không có biến thể hay cách viết tương tự.

Theo VTC News
https://vtc.vn/banh-chung-chu-khong-phai-banh-trung-ar852220.html
Copy Link
https://vtc.vn/banh-chung-chu-khong-phai-banh-trung-ar852220.html
Bài liên quan

(0) Bình luận
Nổi bật Giáo dục thủ đô
Đừng bỏ lỡ
Mới nhất
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO
'Bánh chưng' chứ không phải 'bánh trưng'