Mỗi nhà một cách
Trước đó, để kích thích con học tiếng Việt, chị Thúy và nhiều gia đình nữa đến cuối tuần lại tổ chức gặp mặt. Tại đây, ngoài tăng cường giao tiếp, trò chuyện bằng tiếng mẹ đẻ, các mẹ sẽ thay nhau dạy tiếng Việt cho trẻ.
“Tuy nhiên, chúng tôi không duy trì được thường xuyên và lâu dài, bởi công việc bận rộn, không sắp xếp được thời gian. Theo đó, con lên ba tuổi tôi đã tự dạy cách tập đọc chữ cái, tập tô chữ. Đến 6 tuổi, tôi sử dụng SGK tiếng Việt bộ Cánh diều để dạy con tập đọc, đánh vần”, chị Thúy chia sẻ.
Tại Hàn Quốc, không chỉ tạo môi trường học trong gia đình, hàng tháng, gia đình anh Linh cùng nhiều đôi vợ chồng trẻ người Việt đang sinh sống, làm việc ở thành phố Seoul sẽ tổ chức gặp mặt. “Lúc này, con có cơ hội giao tiếp, trò chuyện bằng tiếng Việt với bạn bè cùng trang lứa. Còn bố mẹ chia sẻ với nhau cách dạy, trao đổi sách mình có”, anh Linh nói.
Sống tại thành phố Fukuoka, tỉnh Fukuoka (miền Nam Nhật Bản), anh Nguyễn Quốc Vũ kích thích việc sử dụng tiếng Việt bằng cách cùng con làm việc nhà, học bài hay đi dạo vào cuối tuần. “Khi không hiểu điều bố muốn nói, cháu sẽ dừng lại, gãi đầu. Lúc đó, tôi sẽ nhắc lại nhiều lần hoặc dùng hành động để miêu tả”, anh Vũ kể và chia sẻ: Gia đình thường xuyên tham gia hoạt động do hội đồng hương người Việt tổ chức; tìm lớp học dạy tiếng Việt trực tuyến cho con học.
Theo chia sẻ của nhiều người, không chỉ người Việt có nhu cầu học tiếng Việt mà người bản sứ cũng có nhu cầu. Chị Trương Thị Hảo (nghiên cứu sinh ngành Giáo dục và Sư phạm, ĐH Sư phạm Quốc gia Mát-xcơ-va, Liên bang Nga) lúc ở trong nước đã hứng thú khi nhiều người nước ngoài đến làm việc và sinh sống ở Việt Nam muốn học tiếng Việt.
Từ thực tế đó, chị Hảo tự đặt câu hỏi “mình là người Việt ở nước ngoài tại sao không giới thiệu tiếng Việt đến với cộng đồng người Việt, bạn bè quốc tế”. Do vậy, trong quá trình học tập, sinh sống tại Nga, chị Hảo thường xuyên giới thiệu về quê hương, tiếng Việt cho bạn bè là du học sinh các nước.
“Khi những người bạn nước ngoài hay người Việt Nam ở nước Nga có nhu cầu học tiếng Việt, tôi luôn sẵn lòng chia sẻ, hướng dẫn họ tận tình. Bên cạnh đó, Nga là đất nước có nhiều kiều bào. Họ rất coi trọng văn hóa Việt Nam vì vậy nhu cầu học tiếng Việt rất lớn, sẵn sàng đầu tư cho con học để gìn giữ cội nguồn nên khi có điều kiện, bản thân sẵn sàng giúp đỡ”, chị Hảo cho biết thêm.
“Điểm chung của những đứa trẻ sinh ra và lớn lên ở nước ngoài đều lười giao tiếp vì tiếng Việt khó. Con tôi cũng từng như vậy. Tuy nhiên, theo kinh nghiệm bản thân, sử dụng tiếng Việt để giao tiếp với bố mẹ hay trẻ có hứng thú học hay không phụ thuộc rất nhiều vào yếu tố gia đình. Hiểu được tầm quan trọng của tiếng Việt, cha mẹ sẽ có cách tạo môi trường, kích thích sự hứng thú ngôn ngữ mẹ đẻ cho con thay vì bắt ép”, chị Phan Phương Thúy chia sẻ.