Đồng tình với ý kiến này, cô giáo Lê Trần Diệu Thu - Thạc sĩ chuyên ngành Lý luận và Phương pháp giảng dạy bộ môn Ngữ Văn cho rằng, ngôn ngữ học sẽ chấp nhận cả 2 cách viết. Tuy nhiên theo quy định mới thì phải viết "i" mới chuẩn.
Cụ thể, tại Điều 9 của Quy định về chính tả trong chương trình, sách giáo khoa giáo dục phổ thông ban hành kèm theo Quyết định 1989/QĐ - BGDĐT ngày 25/5/2018 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo có đề cập đến cách viết âm i sau phụ âm đầu trong các âm tiết không có âm đệm và âm cuối.
Cụ thể:
1. Trường hợp âm i đứng ngay sau phụ âm đầu thì được viết bằng chữ i. Ví dụ: Hi vọng, kỉ niệm, lí luận, mĩ thuật, bác sĩ, tỉ lệ, vật lí, thạc sĩ, tiến sĩ, nha sĩ, mĩ nhân, tạm đình chỉ hợp đồng,… Âm "i" đừng đầu tiếng và đằng sau đó là phụ âm. Ví dụ: Im lặng, in ấn. Nếu là vị trí cuối tiếng (trừ uy, ay, ây) thì viết i (ví dụ: chui lủi, hoa nhài).
2. Trường hợp âm tiết chứa âm i là tên riêng thì viết theo đúng tên riêng đó. Ví dụ: Tường Vy, Vi Văn Định, Nguyễn Vỹ, Thy Ngọc, Thúy Vi,…
3. Căn cứ vào quy định thì trong văn bản, hợp đồng sử dụng y trong trường hợp không thuộc những trường hợp nêu trên:
- Nếu đứng một mình thì viết y (y tế, ý nghĩ).
- Nếu đứng sau âm đệm u thì viết y (suy nghĩ, quy định).
- Nếu nguyên âm đôi iê đứng đầu tiếng thì viết y (yên ả, yêu thương).
- Nếu trường hợp dùng được cả i và y mà không đổi nghĩa thì sẽ dùng i.
Ví dụ: Quy định, tủy sống, chung thủy, hủy hợp đồng, huy chương,…
Trong thực tiễn thì nhiều trường hợp khác dù viết "i" hay "y" vẫn được chấp nhận, ví dụ: Hoa Kỳ - Hoa Kì, nước Mỹ - nước Mĩ, Quốc kỳ - Quốc kì, kỷ niệm - kỉ niệm, ly hôn - li hôn, lí do - lý do, li kì - ly kỳ,… Các cách viết trên đều không sai, tùy vào cảm quan và thói quen của từng người mà người viết lựa chọn cách viết khác nhau.